在巴黎街頭  

 

口譯老師介紹 

 

日文系年度畢業班口譯成果展即將在 5/18上場。

 

今年的總幹事很用心,不只依照傳統做了海報文宣、手冊、邀請函,還成立臉書粉絲團每天更新進度以及介紹各部門負責人。最近他們陸續放上四班口譯課程的指導老師介紹,也很有禮貌地先將介紹文傳給我過目。

 

我看了他們原始的介紹文,馬上臉紅了。但也直覺認為其他老師看了一定會不舒服!!   (我太過自信了嗎 哈哈) 所以趕緊回信確定其他老師也都有被介紹得像神力女超人又受學生們愛戴,不然,我建議用最一般的介紹文會比較安全。對! 我是指面子與人身安全。XDDD

 

我把內文修改了之後寄回,那位負責學生再度回覆說,他會使用修改好的版本。同時說明原本的版本都是我問了老師您們班的同學和其他修過老師課程的同學那裏聽來的。非常客觀。大家真的口徑一致地說您是日文系的女神,哈哈哈哈」  ( 這 "哈哈哈哈",很可疑耶 )

 

真謝謝同學們的誇獎! 簡直就像學期末課程反應的回饋,更是母親節當天寄給我的大賀卡呀! 介紹文不會出現在粉絲團,但我會好好保留在我個人的網誌裡,當故人略,不對,當作個人紀念品,以及口譯課程學生對我的回饋。

 

噓……不要告訴其他三班老師喔…….

 

【老師介紹3】劉立薰老師

口譯B班老師。擁有豐富業界經驗之專門口譯人員,經手過的口譯類型包山包海,多到數不清。

 

廣受學生愛戴,人稱「女神」的立薰老師。在東吳的每一堂課都爆滿。在課程討論版更是一片讚譽,淵遠流長。其溫柔又不失嚴格,以鼓勵為本的教學特色,每次都留給學生溫暖的回憶。

 

口譯人員最大的挑戰,是每次都有很大機率遇到陌生的題目。所以,老師上課時會以各種領域的文章、演講為教材,帶領學生熟悉陌生領域的中日文用法與單字。

 

立薰老師的學生,在為期一年的口譯課後,個個都能夠廣泛學習,熟記各種領域的日文單字。並且,在老師慈愛的教育下,能夠培養自信心。

勇敢發言,不怕出錯。正是作為口譯人員不可或缺的勇氣。

 

* * *   * * *   * * *   * * *   * * *   * * *   * * *   * * *   * * *   * * *   * * *   * * *   * * *   * * *   * * *   * * *

 

上面那一張照片是他們到我臉書抓的,他們真是勾追!  J

 

 

 

arrow
arrow

    anita511 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()