close
賽蝦鬆--生菜包炒飯
有一天我先生在餐館叫了一道「賽螃蟹」,我和女兒都非常驚訝! 很驚訝為什麼有料理叫「賽」!? 內心笑翻了,但修養好的我們很淡定地詢問父親大人這什麼意思。
相傳慈禧太后想吃螃蟹,北京離海太遠無螃蟹及時供應,御廚便以蛋白模仿蟹肉煮出美味料理,深受慈禧太后喜愛。我先生解釋「賽」字有「勝似、比得上」的意思。我和女兒於是點點頭,終於放過賽亞人、賽德克巴萊、賽巴斯汀斯坦。
從那天起,我們對於貌似、模仿、偽、微「真品」的任何東西,都很感興趣。
昨天晚上我就做了這道「賽蝦鬆」!!!
也就是貌似蝦鬆,但不是蝦鬆的料理啦~
(所以上面的前言太長了嗎? 哈哈哈哈)
我們家沒有蝦仁,沒有荸薺,也沒有油條。
可是我們有炒飯、生菜、香酥的炒麵包屑。
這麼平凡的炒飯和生菜,分開吃是一吃,包起來吃又是一吃。
再取個怪名字,感覺很新鮮,吃起來也很新鮮喔!
炒飯包在生菜裡,再撒上酥酥的麵包屑。
很好吃喔!!
女兒開心地說: 「這樣吃就不用洗碗筷耶!! 」
對耶~ 哈哈哈哈哈哈
撒上鰹魚香鬆也很搭耶!!
Try try see ~~
文章標籤
全站熱搜
留言列表