close

KANO  

 

熱血的KANO 

 

我先生說,KANO是一部拍得很好的棒球電影。

我借用他的詞說,KANO是拍得很棒球的好電影。

 

棒球電影拍得好,一定要懂棒球的人來拍,懂棒球的人來欣賞。

但可以讓人有共鳴有感動,接著讓人喜歡上棒球,就是好電影。

 

1930,那年代的夫妻,丈夫是大男人,妻子總是順著丈夫的任性。

但是妻子明白丈夫所投入的,也愛他所愛的,
才能在物資缺乏當中為那群挨餓的孩子煮一大鍋湯麵。

 

默默付出的教練之妻,師母,牧師娘... 我看到了我媽媽無私的影子。

 

還有,超越民族、人種,熱愛棒球不分國籍。
這跟去年在經典賽中,讓台日球迷看到精彩球賽而熱淚盈眶的感動是相同的。

 

 

至於片中使用的日語,我忍不住要說一下。

日本人演員,無論是近藤教練、近藤夫人、大帥哥八田與一、松山商校白頭的佐藤教練、札幌商的主將錠者、甲子園新聞記者菊池寬(名人耶!) 演得很順好自然。日語又好!!

演球員的幾個年輕日本男生就說,他們也是重新學當時的日語,不然一不小心現代日常日語就會跑出來。XDD

 

至於台灣的年輕人日語不標準,都很OK。日據(日治)時代的阿公阿嬤,本來講日語就是有口音的,所以大夥講日語有腔調有口音,真的沒有關係。

 

只是,明明演日本人卻講得很吃力的有四個,每每聽到他們講話我就會忍不住倒抽一口氣。就是兩位嘉農畢業學長,還有近藤教練夫婦的女兒。

我一直對喬喬飾演日本人的女兒很ㄎㄟˊ,雖然我女兒很喜歡她,說她很可愛很可愛。

只是我跟你說,上個禮拜我們學校有位日籍教授就剛好帶他 4歲女兒來我們教室拜訪,小女孩的日語超快、超溜 (日本人嘛!)、音調超甜美的,我們班所有大學生全都被她迷倒了!! 真正日本小女娃講的日語,絕對不是超萌的喬喬的調調兒。可是沒辦法,是馬導演指名要喬喬的,我還能說什麼呢? 況且她有80萬粉絲。(聳肩)

 

不過,我還是要誇獎所有非日籍演員們! 他們能夠在短短的時間內,把這麼難的台詞、這麼陌生的語言硬背起來!! 真的太偉大了!! 我猜,對他們來說,日語簡直像是陌生的咒語,而他們竟然可以背好那麼多台詞,還要演戲!! 這個精神和毅力,跟練球、拚球賽的精神是一樣偉大啊!!! 我的日文系學生們!! 你們看看他們啊! 學學他們背日語的精神啊!!!! (大吼)

 

訪談中,年輕球員們說,他們的日語經常受到日籍同伴 (劇中的年輕球員的幫助,才能練得起來。他們戲裡戲外,都是最佳拍檔。

 

飾演小里的大倉,電影中的守備位置是一壘手,經常必須接球而雙腳前後張開。他說他身體很僵硬,都是靠五六個夥伴來幫他練柔軟操,最後還學會中文叫做: “Pee- towei”。結果所有台籍球員聽到大倉用中文說: 劈腿。而大爆笑。年輕人最愛這種雙關語了。呵呵

 

 

最後,分享我也很喜歡的幾句台詞。

 

「不要想著要贏,要想不能輸」「勝つと思うな、負けないことを考えろ」

 

「不要怕輸,要想辦法贏。「負けを恐れるな、勝つ方法を考えろ」

 

「你知道怎麼種出又大又肥美的木瓜嗎?」

 

「每天喊著甲子園甲子園,覺得甲子園好像就在嘉義隔壁」

 

「孩子們,謝謝你們帶我來到甲子園」

 

「投直球給他打! 我們會幫你守得好好的!」

 

「以拉瞎伊嗎寫!! (歡迎光臨)」

 

對了,忘了說。

我先生上個禮拜六早上邀我和惠惠去看了KANO

回家前,我先生去理了個大平頭!!!
IMG_0914.JPG IMG_0919.JPG  

 

他竟然用這種方法支持國片耶!!! 太熱血了!!!!

 

 

另外,我先生看到近藤教練回日本之後打扮成這個樣子,

直呼:  不能接受!!!

 

叫球員穿球衣,自己穿這麼酷,很有心機喔教練!!!
KANO-永瀨正敏  

還花褲子+馬靴咧...
KANO-訪談  

 

 

 

日本人だからこそ見ておきたい!国境を越え多くの人が涙した戦前台湾の高校野球映画 
KANOが激アツ!

http://rocketnews24.com/2014/03/11/421760/

 

台湾から甲子園で準優勝…映画「KANO」大ヒット

KANO』が語るのは異なる民族が力を合わせ、共通の夢に向かって走ること。

http://blogos.com/article/82442/

 

9回大阪アジアン映画祭 
オープニング作品
KANOスペシャルインタビュー

http://www.oaff.jp/2014/ja/report/kano.html

 

 

arrow
arrow

    anita511 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()