戽斗星球學英日文
從2016年初,在日本機場「扭蛋(轉蛋)區」賣得最好的就是這個戽斗動物星球。
每隻動物都充滿自信地 "厚道"著。
剛剛家人為了這個可愛玩偶笑開的同時,
突然問起 "戽斗"英文怎麼講? 那日文怎麼講?
我熊熊說不出來,只能說下巴很長(顎が長い)這樣。
後來在Google查到一些了! (住美國朋友教我英文最常用的,就是第一個)
英文: underbite, long jaw, lantern jaw, habsburg jaw,
日文: 顎が長い、顎がしゃくれている、下顎前突症。
所以這「戽斗動物星球」玩具的英文字“SHAKUREL”,原來是日語啊!! 哈哈哈哈哈 長知識了!!
順便學一下「暴牙」,英文是“overbite”,日文是 「出っ歯、上顎前突」。
最近在我們家附近的全家和路口的萊爾富也有戽斗星球的扭蛋呢! 真棒!!! 可是,我們已經有第三支鯨魚了,鯨魚可以不要來鬧了嗎? 我要小刺蝟啦!!!
喔對了,"戽斗" 是台語,我其實不知道中文怎麼講耶!
以上です。
這兒有戽斗星球的介紹文喔! 超級專業的!!
http://www.niusnews.com/=P1cbdob6
http://www.takaratomy-arts.co.jp/specials/pandanoana/shakurelplanet/
【之後......】
看到戽斗星球扭蛋,就忍不住拿 60元硬幣去進貢。
原本在玄關只有五隻的 (上面一張照片),
漸漸地... 越來越多隻了。
家人出門前,就會去動動他們。
2018年 7月已經變這麼多了耶,怎麼辦!?
反正今天閒著也是閒著 (放暑假嘛!),就依照世代把他們揪一揪...
第 1 代
第 2 代
第 3 代
第 4 代
這是...另一群扭蛋朋友~
菁英禁衛兵正在保護愛睏的好友們。
哈哈哈~~ 歡迎你們從羽田機場來深坑喔!!