close

gh

 

在家跳舞吧玩創意

 

 日本在武漢肺炎(新型冠狀病毒引發的嚴重特殊傳染性肺炎)流行期間,日本政府呼籲民眾「自肅=盡可能不要出門」,跟歐美國家強制禁足顯得弱弱的。幸好有許多公眾人物、藝人用自己的方法呼籲人們「待在家」。

 

日劇「月薪嬌妻」男主角星野源就是關在家時,創作一首新歌「うちで踊ろう=在家跳舞吧」,邀請大家幫忙在他影片加其他樂器、和聲,或舞蹈。沒想到,各界人士熱烈響應,星野源真的很不簡單耶! ( 首相安倍也響應但被罵翻 哈哈 )

 

在網路上可以看到許多人分享用舞蹈、合聲、其他樂器與星野源合作的影片,同樣的素材卻能夠發展這麼多的創意,真是令人佩服啊!!

 

星野源的歌詞是這樣寫著 :

 

”うちで踊ろう”  (在家跳舞吧)



たまに重なり合うよな 僕ら (我們偶爾會有些重疊)

扉閉じれば 明日が生まれるなら(如果關上門就能有新的明天)

遊ぼう 一緒に   (我們一起玩) 



うちで踊ろう ひとり踊ろう (在家跳舞吧  一個人跳舞吧)

変わらぬ鼓動 弾ませろよ  (發出相同的節奏)

生きて踊ろう 僕らそれぞれの場所で (活著跳舞吧 就在各自的地方)

重なり合うよ  (就能重疊在一起)



うちで歌おう 悲しみの向こう (在家唱歌吧 就在悲傷的另一頭)

全ての歌で 手を繋ごう (用所有歌聲 將手牽起來)

生きてまた会おう 僕らそれぞれの場所で (活著再相見吧 我們在各自的地方) 

重なり合えそうだ (一定能夠重疊在一起)



#うちで踊ろう #星野源

#DancingOnTheInside



 

呼籲大家待在家又可以發揮各自的創意,星野源真的很棒!!
我在這裡分享幾個我覺得很厲害的影片喔~

 

本尊星野源的原始版本。

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

家でじっとしていたらこんな曲ができました。  ”うちで踊ろう”  たまに重なり合うよな 僕ら 扉閉じれば 明日が生まれるなら 遊ぼう 一緒に  うちで踊ろう ひとり踊ろう 変わらぬ鼓動 弾ませろよ 生きて踊ろう 僕らそれぞれの場所で 重なり合うよ  うちで歌おう 悲しみの向こう 全ての歌で 手を繋ごう 生きてまた会おう 僕らそれぞれの場所で 重なり合えそうだ  #うちで踊ろう #星野源 #DancingOnTheInside  誰か、この動画に楽器の伴奏やコーラスやダンスを重ねてくれないかな?

Gén Hoshino 星野源(@iamgenhoshino)分享的貼文 於 張貼

 

 

舞蹈版本,兩位都跳得好好喔!!

(三浦大知 和 akanenmiyoshi )

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

🏠🕺 #うちで踊ろう #うちで踊ろうで踊ろう #星野源 #UTA#トラックアレンジバージョン

三浦大知(@daichimiura824)分享的貼文 於 張貼

 

Daniel Baeder 版本,好厲害!!
 

 

管弦樂團版本

由47縣市 60位年輕音樂家組成,雖然他們許多演奏會因為武漢肺炎被迫取消,但他們希望在各自的地方一起錄製影片完成這一首歌,希望能夠鼓勵更多人。

超棒的!!!

 

 

 

arrow
arrow

    anita511 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()