高學歷俗辣
沒想到一表人才,捅了婁子後就這樣躲了起來。
在搖頭的同時,我們還是可以從別人這種失敗的例子學習功課。
不管你是大人小孩,是不是高學歷或教會長執,桶了婁子越早面對,越早脫囧啊。
順便認識一下台語俗辣這個詞。
「俗辣」在台語以漢字來寫就是「術仔」(su̍t-á),等於華語(中文)的「癟三」。「術」(su̍t) 做動詞有拐、騙的意思。例:「我的錢攏予伊術了了矣!(我的錢都被他騙光光了)!」
我也找到其他描述:
•「術」源自江湖術士,所以意思講人是江湖術士,不可信,不可靠,胡說八道等。
•做事畏畏縮縮,似縮頭龜(龜龜鱉鱉)沒魄力及沒承當=俗辣!
•俗辣意思就是懦弱、膽小、沒種、沒用、沒品、沒涵養、孬。
事情發生像這樣子。
有個公司要舉辦路跑需要訂做衣服發放給報名參加者。部門經理找了小工廠趕工訂做衣服,來回討論件數、尺寸,還說會提早確定要印的字樣顏色;當然是千叮嚀萬叮嚀要小工廠在 2/29做好。
小工廠揮汗加班,卻一直等不到經理電話,再不確定就來不及了,只好 2/27打電話過去問。結果意外地沒人接,2/28再打也傳了簡訊,還是沒人回,只好再傳簡訊告訴對方說如果不回電就不做了。 2/29 晚上經理終於回說:「用英文那一版好了」。既然都已經 2/29,小工廠當晚不睡覺,拼命燙字、摺衣、裝箱,終於在3/1下午完成。工廠老闆好心想說拖了一天 (雖然不是他的錯),就隨箱附送毛巾和紀念品,出貨並打電話跟對方公司確認。
結果沒有回音! 總機也沒接!
之前合作,收件回電不超過一小時。這次出貨第二天還不回電! 很奇怪耶。
3/3,助理打電話來說: 「2/26出了狀況,今年路跑不辦了。但是衣服明年會穿。」
什麼!!!!!!!????
啊… 錢咧? 明年?????
啊那位緊迫盯人的經理咧!!!?? 去哪了!!!??
老闆怒了。2/29 回信時經理其實已經知道開天窗了,難怪從 2/27 就開始不接電話。可是 2/29 回電說「用英文那一版好了」是用什麼心態在回電話的啊!!?
後來 3/3 助理道歉是以群組回信,所有人都看了,意思是經理採取「已讀不回」耶! 莫非他以為助理道歉就算道歉了,但之前從頭到尾的聯絡者都是這位經理耶!
你們公司讓小工廠日夜爆肝趕工,這段時間的成本開銷都讓老闆自己吸收,因為明年你們才要付錢。哪有這樣的廠商啊!!!?
這位高學歷老兄,你就像這位經理。
唉,人帥無能又閃避責任,
你瞬間變成你自己最討厭的馬幫不樂囉!
該出面了吧! 今天 3/18 還繼續躲著呢…。
不要拖呀拖地拖到最後,又像亞當被找出來之後把所有責任推給夏娃那樣。
或不把這當一回事,或當作這事沒發生過。男子漢大丈夫,不要當不沾鍋嘛!
趕緊出來面對吧!
3/20,俗辣文竟然會有續集! 「接納俗辣的保羅」讓我驚醒。
http://anita511.pixnet.net/blog/post/445525022
留言列表